Про мене
Я приїхав до Чехії у 2014 році. На той час мої знання чеської мови були на початковому рівні. Я почав відвідувати курси чеської мови, і мені настільки сподобалося вивчати мову, що я продовжував вчитися і поглиблювати свої знання. Згодом я отримав ступінь бакалавра чеської мови та літератури в Університеті Масарика в Брно.
Під час навчання я працював у різних куточках Чеської Республіки в якості усного та письмового перекладача для людей з українського та російськомовного середовища, які були зацікавлені в роботі тут. Я переклав низку виробничих та технічних документів, інструкцій, посібників та керівництв, відповідно до потреб конкретного виробничого підприємства або агентства. На останньому курсі я викладав чеську мову в мовній школі, а також індивідуально.
Після закінчення навчання я шукав роботу за фахом, який закінчив. Однак доля привела мене в зовсім іншу сферу. Сім’я, родичі, друзі та колишні учні переконали мене, що викладання – це те, чим я повинен займатися. Я сказав собі, що можливо колись …… З часом я повернувся до викладання, і я не шкодую про це. Здається, це дійсно мій шлях.
Хоча навчання в університеті надзвичайно збагатило мене, мені часто не вистачало пояснення або тлумачення значення слова чи фрази. Не завжди те, що перекладається дослівно, має однакове значення в різних мовах. Це спонукало мене розробити власну методику вивчення іноземної мови, якою я ділюся на своїх заняттях.
Як людина, для якої чеська не є рідною мовою, і яка вивчала її крок за кроком, я дуже добре знаю, що ви відчуваєте. Незалежно від того, чи ви тільки починаєте вивчати чеську мову, чи вже маєте базові знання і хочете їх вдосконалити. Оскільки я сам пройшов цей шлях, я смію стверджувати, що знаю, як це зробити.
Для мене буде честю і задоволенням бути вашим гідом у вивченні чеської мови.